6 thoughts on “Lazy Dungeon Master — Chapter 146

  1. It’s random but annoying me…

    The title for chapter 197, which you won’t get to for awhile, is “Godly Quilt (ura)”.
    “Ura” translates as “reverse side” but when used like this it means closer to “behind the scene” and would refer to a part of the story that the MC would not know about.

    It will become clear when you get to them but I would recommend using: “Godly Quilt (Behind the scenes)” or some version of that. Why will become clear when you work on the chapter.

    Feel free to ignore this until later as I’ll mention it again when that chapter is done. One of those things that sits at the back of my mind pricking me if I don’t mention it at least once. It is probably only be annoying me alone as most don’t bother to read ahead.

    It is after all 50 chapters from now.

    1. Thanks for pointing it out, I only really quickly translate future chapter titles as a sort of “road map” and for those who want miniature spoils that way, sooooo yeah! If you notice any of them being off, feel free to let me know and I’ll fix them asap!

      1. Yea, I figured as much.

        197 is one of the fun ones that I mentioned a couple months back. It has some nice surprises.

        I also expected that you probably had not come across that use of 裏 before and a lookup of the kanji would not have been much help as the answers are typically about the meaning of the word and not the usage as shorthand for a concept.

        On a side note, I haven’t actually read 147-150 so it will be interesting to see them translated. I’ll take a look at them if anything seems akward or if you leave comments about a part you are unsure about. Based on the titles I figured I could safely skip them but it seems a bit silly to have done so now that I think about it. Considering I’ve read the rest after them.

Leave a Reply